comment

comment
comment [kɔmɑ̃]
adverb
   a. ( = de quelle façon) how
• comment a-t-il fait ? how did he do it?
• comment s'appelle-t-il ? what's his name?
• comment appelles-tu cela ? what do you call that?
• comment vas-tu ? how are you?
• comment est-il, ce type ? (inf) what sort of guy (inf) is he?
• comment faire ? how shall we do it?
• comment se fait-il que ... ? how is it that ...?
• comment se peut-il que ... ? how can it be that ...?
   b. (répétition, surprise) comment ? I beg your pardon?
• comment ça ? what do you mean?
• comment, il est mort ? what? he's dead?
* * *

I kɔmɑ̃
adverbe
1) (de quelle manière) how

comment le sais-tu? — how do you know (that)?

il faut voir comment il nous a traités! — you should have seen the way he treated us!

2) (pour faire répéter)

comment, peux-tu répéter? — sorry, could you say that again?

Paul comment? — Paul who?

3) (évaluation)

comment est leur fils? — what's their son like?

comment trouvez-vous ma robe? — what do you think of my dress?, how do you like my dress?

4) (indignation, surprise)

comment cela? — what do you mean?

comment ça se fait? — (colloq) how come? (colloq), how is that?

comment? tu voudrais des excuses? — what? you expect me to apologize?

5) (intensif)

comment donc! — but of course!

‘c'était bon?’ - ‘et comment (colloq)!’ — ‘was it nice?’ - ‘it certainly was!’


II kɔmɑ̃
comment I
Lorsqu'il signifie ‘de quelle manière’, comment se traduit généralement par how: comment vas-tu au travail? = how do you get to work?; comment as-tu fait pour arriver avant moi? = how did you manage to get here before me?; je ne comprends pas comment tu as pu te perdre = I don't understand how you managed to get lost; dis-moi comment elle a réagi = tell me how she reacted; comment résoudre le problème? = how can this problem be solved?; as-tu compris comment faire? do you understand how to do it?; il ne sait même pas comment faire cuire un œuf au plat he doesn't even know how to fry an egg
Attention: certains verbes comme appeler, nommer etc ont une construction différente en anglais: comment appelles-tu cet objet? = what do you call this object? On se reportera au verbe
Lorsqu'il peut-être remplac é par ‘pourquoi’, comment se traduit par why: comment ne m'a-t-on pas averti? = why wasn't I told?
Lorsqu'il sert à exprimer l'indignation ou la surprise, comment se traduit par what: comment? il est marié? = what? he's married?
Lorsqu'il sert à faire répéter une information, comment se traduit par pardon: comment? qu'est-ce que tu dis? = pardon? what did you say?
On trouvera exemples supplémentaires et exceptions ci-dessous

••
comment I
Lorsqu'il signifie ‘de quelle manière’, comment se traduit généralement par how: comment vas-tu au travail? = how do you get to work?; comment as-tu fait pour arriver avant moi? = how did you manage to get here before me?; je ne comprends pas comment tu as pu te perdre = I don't understand how you managed to get lost; dis-moi comment elle a réagi = tell me how she reacted; comment résoudre le problème? = how can this problem be solved?; as-tu compris comment faire? do you understand how to do it?; il ne sait même pas comment faire cuire un oeuf au plat he doesn't even know how to fry an egg
Attention: certains verbes comme appeler, nommer etc ont une construction différente en anglais: comment appelles-tu cet objet? = what do you call this object? On se reportera au verbe
Lorsqu'il peut-être remplac é par ‘pourquoi’, comment se traduit par why: comment ne m'a-t-on pas averti? = why wasn't I told?
Lorsqu'il sert à exprimer l'indignation ou la surprise, comment se traduit par what: comment? il est marié? = what? he's married?
Lorsqu'il sert à faire répéter une information, comment se traduit par pardon: comment? qu'est-ce que tu dis? = pardon? what did you say?
On trouvera exemples supplémentaires et exceptions ci-dessous
* * *
kɔmɑ̃
1. adv
1) (interrogatif) how

Comment arrives-tu à travailler dans ce bruit? — How can you possibly work with that noise?

comment faire? — how will we do it?

comment se fait-il que ...? — how come ...?, how is it that ...?

comment allez-vous? — how are you?

comment dit-on "pomme" en anglais? — how do you say "pomme" in English?

comment s'appelle-t-il? — what's his name?

2) (autres locutions)

comment? (= que dites-vous?) — pardon?, what did you say?

comment! — what!

et comment! — and how!

comment donc! — of course!

2. nm

le comment et le pourquoi — the whys and wherefores

* * *
I.
comment ⇒ Note d'usage adv
1 (de quelle manière) comment le sais-tu? how do you know (that)?; comment ça s'écrit? how do you spell it?; comment allez-vous? how are you?; comment veux-tu que je me débrouille? how do you expect me to manage?; comment faire? how can it be done?; montre-moi comment show me how; comment t'y prendras-tu? how will you go about it? ; il faut voir comment il nous a parlé/nous a traités! you should have seen the way he spoke to us/treated us!; comment s'étonner qu'il ait échoué? it's hardly surprising that he failed!; ⇒ importer B;
2 (pour faire répéter) comment, peux-tu répéter? sorry, could you say that again?; Paul comment? Paul who?;
3 (évaluation) comment est leur maison/fils? what's their house/son like?; comment trouvez-vous ma robe/son mari? what do you think of my dress/her husband?, how do you like my dress/her husband?;
4 (indignation, surprise) comment cela? what do you mean?; comment se fait-il qu'il soit parti? how is it that ou how come he's gone?; comment se peut-il que…? how can it be that…?; comment ça se fait ? how come?, how is that?; comment? tu voudrais des excuses? what? you expect me to apologize?; comment donc! but of course!; et comment! most certainly!, and how!; ‘tu l'as éjecté?’-‘et comment!’ ‘you threw him out?’-‘I certainly did!’ ou ‘did I ever!’ ou ‘I sure didUS; ‘c'était bon?’-‘et comment!’ ‘was it nice?’-‘it certainly was!’ ou ‘was it ever!’ ou ‘it sure wasUS.
II.
comment nm le comment the how.
[kɔmɑ̃] adverbe
1. [de quelle manière] how
comment lui dire que...? how am I/are we etc. going to tell him that...?
comment t'appelles-tu? what's your name?
comment se fait-il qu'il n'ait pas appelé? how come he hasn't called?
comment faire? what shall we do?
comment tu parles! (familier) what kind of language is that!
comment allez-vous? how are you?
comment va? (familier) how's things?
et les enfants, comment ça va? and how are the children?
2. [pour faire répéter]
comment sorry?, what (was that)?
3. [exprimant l'indignation, l'étonnement]
comment, c'est tout ce que tu trouves à dire? what! is that all you can say?
comment, ce n'est pas encore prêt? you mean it's still not ready?
comment ça, tu pars? (familier) what do you mean, you're leaving?
le concert t'a plu? — et comment! did you like the concert? — I certainly did!
pouvons-nous entrer? — mais comment donc! can we come in? — of course! ou by all means!
————————
[kɔmɑ̃] nom masculin
le comment the how

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • comment — [ kɔmɑ̃ ] adv. et n. m. inv. • 1080; a. fr. com « comme » ♦ De quelle manière; par quel moyen. 1 ♦ (Interrog.) Comment allez vous ?; fam. comment ça va ?; pop. comment que ça va ? (cf. ci dessous, 6o.) Comment faire ? « Comment apprécier leur… …   Encyclopédie Universelle

  • comment — Comment, ou Commentaire, Commentarius, vel Commentarium, Scholium. Comment, ou Quoment, de Quomodo, Qui? Quomodo? Il songe et fantasie comment, etc. Excogitat quemadmodum mense illo, etc. Je croy que tu as ouy comment ils m ont environné, Credo… …   Thresor de la langue françoyse

  • comment — com·ment n 1 often cap a: an essay analyzing, criticizing, or explaining a subject a comment published in the Yale Law Review b: an explanatory remark appended to a section of text (as of enacted code) 2: an expression of an opinion or attitude… …   Law dictionary

  • comment — Comment. adv. De quelle sorte, de quelle maniere. Comment est ce qu il gagna la bataille? comment estes vous venu? comment vous portez vous? comment cela? comment donc? voicy comment. si vous le voulez sçavoir, je vous diray comment cela se fit.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • comment — COMMENT. adv. De quelle sorte, de quelle manière. Si vous voulez savoir comment la chose s est passée, je vous le dirai. Je ne sais comment il peut subsister. Comment se porte t il? Comment a t il pu se sauver? [b]f♛/b] Il s emploie quelquefois… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Comment ça va — Single by The Shorts from the album Comment ça va Released February 1983 ( …   Wikipedia

  • Comment — Com ment (?; 277), v. i. [imp. & p. p. {Commented}; p. pr. & vb. n. {Commenting}.] [F. commenter, L. commentari to meditate upon, explain, v. intens. of comminisci, commentus, to reflect upon, invent; com + the root of meminisse to remember, mens …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Comment ça va — est un film français réalisé par Jean Luc Godard et Anne Marie Miéville, sorti en 1978. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien …   Wikipédia en Français

  • Comment — Com ment, n. [Cf. OF. comment.] 1. A remark, observation, or criticism; gossip; discourse; talk. [1913 Webster] Their lavish comment when her name was named. Tennyson. [1913 Webster] 2. A note or observation intended to explain, illustrate, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Comment — Com ment, v. t. To comment on. [Archaic.] Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • comment — n commentary, *remark, observation, note, obiter dictum Analogous words: interpreting or interpretation, elucidation, explication, expounding or exposition, explaining or explana tion (see corresponding verbs at EXPLAIN): annotation, gloss (see… …   New Dictionary of Synonyms

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”